Earlier this year coming back from town through the streets
of Guinebor some women waved asking for
a lift. They were carrying their shopping home and were happy to be helped the
last mile or two home. The conversation was very limited
Me : Assalaam alekum (peace
be with you/hello)
Women: Alekumm assalaam (peace be with you/hello)
Me: Tamci wen (where
are you going)Women: Alekumm assalaam (peace be with you/hello)
Women: Namcu fi luptaan americanno ( we are going to the american hospital)
Me: Arcaabu ( Get in)
Not much more to say really, about the limit of my Arabic,
but they then decided to try their English on me
Women: you american,
you speak English
Me: I am English/ British
Women: Grande
Bretagne! Tony Blair, King ElizabethMe: I am English/ British
Lots of laughter and smiles,
And with that we arrived in GuineborII , and they got out
Women: Chukran katir (thanks
a lot)And with that we arrived in GuineborII , and they got out
Me : Afwan (thats OK)
Can it be done here without causing offence? Would it be understood? We would need the language first.
We are back in Chad after a visit to the UK for a holiday
and a retreat. , Ruth and Rebecca are enrolled in a Chadian Arabic course 4
hours each morning for 5 weeks, the rest of their summer holiday, We are trying
to speak some Arabic each evening
and are managing to do so as the hospital is very quiet due to the fasting
month of Ramadan and the annual rains.
Last week when I asked if there was anything to share at the
morning staff meeting, Moussa a Muslim nurse congratulated me on the arrival of
a new Prince In England. Thanks very much I replied, it was good to be
informed but I hadn't been looking for
the news, because unlike the crowds outside the palace in London I am more interested in royal babies that
are born in a stable.
I wonder what Moussa made of that, and you?
No comments:
Post a Comment